Открыть меню  Поиск

О русском языке — русским языком


О русском языке — русским языком   ·     ·    0

Говорите, «Вкусно — и всё тут»? А кстати, такое название было бы куда лучше нынешнего Макдональдс-замещающего… ой, то есть Макдональдс-независимого!

Один из «тамошних» рекламистов (или, как говорят у нас, рекламщиков), Дэвид Огилви, заметил: «Если говорят о рекламе, это плохая реклама. Если говорят о товаре, это хорошая реклама».

Да, это так. Но это не наш случай. У нас не говорят о рекламе — у нас говорят рекламой! Некоторые рекламные слоганы или фразы из рекламных роликов вполне посоревнуются с цитатами из фильмов и книг, по которым, как известно, мы моментально определяем, с кем мы «из одной песочницы».

Отчего так? Ответ прост: удачная рекламная фраза — это готовая речевая формула, которой можно передать содержание целой речуги, причём сразу же и обозначить своё отношение (обыкновенно ироничное). Ею можно охарактеризовать ситуацию или некоего персонажа, и тоже, как правило, иронично.

Навскидку — самое «пришедшееся ко двору» автору сего текста за минувшие 30 лет:Далее

О русском языке — русским языком   ·     ·    0

Интересно, а как вы говорите о своих детях в третьем лице? «Мы с дочкой…», «мой сын…» — или «а мой ребёнок…»?
Наверняка многие не то что не задумывались никогда, а и внимания не обращали на такую несущественную деталь. 
Несущественную ли?

Конечно, нет ничего плохого, если вы скажете: «Мы с ребёнком ходили на выставку». Но только в том случае, если вы хотите просто сообщить кому-то о самом факте культпохода. Вы говорите-говорите-говорите, ваш собеседник кивает и делает вид, что ему страшно интересно, — это монолог.

Если же вам хочется, чтобы собеседник расспросил вас — например, поинтересовался бы, понравилась ли выставка вашему ребёнку, — вряд ли вы заставите его мучительно вспоминать, какого пола ваше чадо, и сами дадите подсказку: «Мы с дочкой…» или «Я водила сына…» Если же вы ходили на выставку с одним из нескольких ваших детей, вы наверняка скажете: «Мы с младшим…» или «Мы со старшей…», или же назовёте по имени, — и тем самым сделаете диалог с собеседником комфортным и для него, и для себя.

Бывает ещё одна разновидность беседы, условно назовём её «монодиалог»: когда кто-то на вопрос «Как дела?» начинает и в самом деле долго и нудно рассказывать, как у него дела. Но это ещё полбеды. Хуже, когда он явно ждёт от вас «правильной» ответной реакции, а вы изволили забыть состав его семьи, имя любимого начальника или — о, ужас! — день рождения собачки, и старательно подбираете слова, чтобы не обнаружить своей оплошности. Пожалуй, самой правильной реакцией тут будет — спасаться бегством!

22.04.2022

О русском языке — русским языком   ·     ·    0

Я вот думаю… если на Строгино, Тушино и прочее Орехово-Горохово повлияли военные карты и вообще «военный» диалект русского, то не может ли быть по аналогии — на несклонение (или кривое склонение) числительных повлияло, во-первых, изучение математики в школе (тридцать пять меньше, чем сорок пять — или же …меньше сорока пяти? математик выберет первый вариант, и это сродни военному несклонению названий), во-вторых, отсутствие практики чтения вслух, когда цифра (ну число, число, конечно же) зрительно остаётся числом (или как раз «цифрами»!), не становясь числительным?
И не может ли статься, что в скором времени благодаря соцсетям люди разучатся склонять имена собственные? (ведь теги не склоняются…)
З.Ы. Только было собралась изобрести слово «тегодум», а оказалось, какая-то добрая душа его уже до меня взяла и изобрела :(((

О русском языке — русским языком   ·     ·    0

Сегодняшняя передача «Говорим по-русски!» с Ольгой Северской и Оксаной Пашиной, посвящённая теме вынужденного дистанционного обучения школьников, натолкнула меня на попытку формулировки, что же такое онлайн и офлайн, как это выразить по-русски. Получилась довольно сложная картинка, понятия не столь однозначны…

Далее

О русском языке — русским языком   ·     ·    0

— Мама, а что такое диаметр? А почему он центральный? Он в центре, где мы на рисование ходим, да? А хорда — это такая животная  с усиками, да? А почему ты говоришь, что «Тройка» — это проездной, а не проездная, ведь это она, а не он? А кондуктор и контролёр – это одно и то же? Мам, а когда я вырасту, я буду сам оплачивать за проезд?

(Тысячи, тысячи, тысячи вопросов в минуту, голова разламывается, в ней сейчас подерутся все не сделанные за неделю дела, а сын всё не унимается…)

Далее

О русском языке — русским языком   ·     ·    0

Выпуск передачи «Говорим по-русски!» с Ольгой Северской и Оксаной Пашиной, эфир Эха Москвы 11.02.2018

11 февраля 2018 г. на «Эхе Москвы» в передаче «Говорим по-русски!», куда меня пригласила блестящий учёный-филолог, журналист, преподаватель Ольга Игоревна Северская, говорили о книгах, которые помогают детям и взрослым постичь красоту русского языка.

Увы, большинство из этих замечательных книг давно не переиздавались. Но вы можете попробовать найти их в библиотеках (или даже в Сети, но увы, без картинок). А может, кто-то из издателей вдруг захочет сделать царский подарок своим читателям и переиздать это богатство? Это было бы так здорово!
Теоретически можно было бы, конечно, выложить сюда сканы некоторых из них… но это не в моих правилах: авторское право надо уважать!

Привожу список (вместе с аннотациями — там, где это возможно). И обращаю внимание на то, что если возрастная маркировка на книге или игре стоит, скажем, 6+ (как сейчас принято маркировать), — это значит, что ребёнка 4–5 лет уже можно с нею знакомить. Он дорастёт очень быстро до понимания сути, вот увидите!

 

1. Маршак С.Я. Про всё на свете: Азбука в стихах и картинках / Рис. В.Конашевича. — М.: Дет.лит., 1979. – 16 с., ил. – Для дошкольного возраста.

2. Заходер Б.В. Школа для птенцов: Стихи / Рис. Л.Токмакова. — М.: Дет.лит., 1970. – 96 с., ил. — Для дошкольного возраста.

3. Матвеева Н.Н. Солнечный зайчик: Стихи / Рис. Б.Кыштымова. — М.: Дет.лит., 1966. – 60 с., ил. — Для младшего школьного возраста.

4. Карем Морис. Стихи для детей / Пер.с фр.и сост. М.Кудинова, рис.Н.Цейтлина — М.: Дет.лит., 1967. – 48 с., ил. — Для младшего школьного возраста.

5. Козловский Я.А. Весёлые приключения не только для развлечения: Стихи / Рис. Р.Вольского. – М.: Дет.лит., 1979. – 95 с., ил. — Для младшего школьного возраста.
Книга весёлых игровых стихов и каламбуров, говорящих о богатстве русского языка.

6. Федин С.Н. Лучшие игры со словами. – М.: Рольф, 1999.- 256 с., с илл. – (Внимание: дети!).
ISBN 5-7836-0178-0
В книге описаны самые интересные игры и развлечения со словами – как известные с древнейших времён, так и новые, появившиеся в последние 5 лет. Читатель найдёт в этой книге не только описания правил, но и занимательные истории и наиболее яркие примеры акростихов и палиндромов, «ситуаций» и «чепухи», зеркальных текстов и многих других примеров словотворчества. Книга адресована и детям (с 10 лет), и взрослым (филологам, любителям слова).

7. Розенталь Д.Э. А как лучше сказать?: Кн.для учащихся ст.классов. – 2-е изд., испр.и доп., — М.: Просвещение, 1988. – 176 с.: ил.
ISBN 5-09-000199-5
В книге в популярной форме изложены важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, её благозвучием, выразительностью, а также словоупотреблением и оптимальным выбором конструкций. Книга поможет школьникам в усвоении лексических, грамматических, орфоэпических и стилистических норм русского языка.

8. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика: Кн.для учащихся 8-10 кл.сред.шк. –М.: Просвещение, 1988. – 207 с.: ил.
ISBN 5-09-000855-8
Книга в доступной и занимательной форме рассказывает школьникам о выразительных средствах русского языка, раскрывает «секреты» использования слов, их сочетаемости, правила и тонкости употребления грамматических форм. Цель авторов – побудить учащихся к размышлению над собственной речью, привить навыки культуры словоупотребления, воспитать интерес к изучению русского языка на лучших образцах художественного слова.

9. Успенский Л.В. Почему не иначе?: Этимологический словарик школьника. – М.: Детская литература, 1967. – 304 с. – Для старшего возраста.

  1.  

О русском языке — русским языком   ·     ·    0

Владимир Даль
В неведомую даль
Ушёл. Потомкам дальним на прощанье
Своим оставил щедрым завещаньем
Несметные богатства языка.
И живы мы, и жив язык, пока
Мы словарей страницы уважаем
И мысли грамотно и ясно выражаем —
И это Далю идеальная медаль.

ноябрь 2019

Поиск по сайту