Открыть меню  Поиск

Октябрь 2017


Игра со словами   ·     ·    0

 Вот если вдуматься, то как будет правильно — редактор или ридактор? Первое образовано от англ. ready, to be ready — быть готовым. В самом деле, редактор всегда готов исправить чужой ляп, поржать над откровенной неграмотностью, убить за -тся/-ться… Второе образовано от англ. to read — читать. Действительно, прежде чем начинать ржать, рыдать, хвататься за голову, ридактор читает. Отсюда делаем вывод: это беглая гласная, причём беглая отглагольная гласная, она зависит от того глагола, который в данный момент времени олицетворяет собой р*дактор — читать или бытьготовым. Есть ещё и редуцированная форма — ръдактор: она начинается в самый трудный момент в жизни р*дактора, а именно в период редукции подопытного текста. В какие-то моменты эта форма непроизвольно смещается в сторону хорошо знакомого нам образования «рыдактор». И то, и другое — это уже не заимствования, а чисто русская фишка. Очень редко встречается ещё одна форма, можно сказать, почти не встречается — это радактор. Он занесён в Красную книгу, ареал его обитания держится в строжайшей тайне. В самом деле, видели ли вы когда-нибудь р*дактора, который радуется тексту, с которым ему предстоит работать? Даже если вам повезло и вы его видели — не могли не заметить, что это исчезающий вид: он исчезает, едва открыв рукопись… Так что скорее вы могли видеть рудактора, который перелопачивает горы словесной руды в надежде найти хоть что-то, что можно не обругать, потому что превращение в ругактора — это уже риск отойти от стандартов профессии и скатиться до уровня банального граммар наци.
А вы всё — пискарь, пескарь…

23.10.2017

Поиск по сайту